close

วันที่ 11 ธันวาคม ไปดูคอนเสิร์ตแรกในชีวิต เหอะๆ
ก็ไม่รู้พี่เบิร์ดจะร้องเร้นเต้นยุกยิกได้ไหวอีกสักกี่ปี ปีนี้น้องชวน ก็เลย โอเค ไปไป

12/11 生平第一次看演唱會  呵呵
妹妹邀我一起 加上不知道 Bird 爺還能唱唱跳跳多少年  就決定去啦!!



คอนเสิร์ตจัดที่ เมืองทองธานี ตรงนี้แหละ ไปถึงเราไม่รู้ว่าจุดไหน เลี้ยวเข้าไปจะถามยามเท่านั้น พี่แกชี้เลย เบิร์ด ตรงโน้นๆ ถ้าจอดรถข้างใต้ เสียตังค์ ถ้าจอดรถลานข้างหน้า ไม่เสียตังค์ (โซนที่มีแผงเหล็กกั้น เป็นของตั๋ววีไอพี ราคาห้าพันนะครับ)

Bird 爺的演唱會在 Impact Arina 舉辦, 到了會場後不知道往哪個方向,


 正要打算問警衛, 老兄他自動指往一個方向 "Bird 爺的話在那邊 


如果停樓下要付費 停前面的停車場免錢"  (有鐵欄杆圍起來的地方, 是 5000元的VIP 票 專屬)




นี่ ป้ายชัดๆ ซูมเข้าไป

龐大的看板




โชว์ตั๋วคร้าบบ ซื้อที่ไทยทิกเก็ตฯ สยามเซ็นทรัลเวิลด์

在 Thai Ticket 的 Central World 分店買的票




อันนี้ให้ดูราคา กับที่นั่ง (งบน้อย ก็ได้แค่นี้แหละ ฮือฮือ)

這張秀價錢和位置  (預就算這樣啦~ 嗚嗚)




บรรยากาศข้างนอก มีรับซื้อตั๋วเหลือ กับขายตั๋วอยู่ข้างนอกด้วย เขาเรียกตั๋วผีหรือเปล่านะ

場外的情形 有攤位收買已用的票  和在外圍賣票的  是不是傳說中的黃牛票?




ขออีกสักรูป

再來一張




ที่เสา จะบอกว่า ชั้นไหน เป็นโซนอะไรบ้าง

這個是告知  哪一層樓是什麼區





ประตูทางเข้า ตอนเอาจริงจะตรวจไม่ให้เอากล้องภาพเคลื่อนไหวเข้าไป ไอ้ "ชาย" "หญิง" นั่นนะ เอาจริงก็ไม่ศักดิ์สิทธิ์หรอก ยิ่งหลังๆ ตรวจกันไม่ทัน ปล่อยกันแบบพรึ่บๆๆ

入口  開放進場的時候是禁止攜帶錄攝影機的  後面的工作人員 


到時候也沒有真的在檢查  尤其比較後面進去的觀眾 


根本來不及檢查  就直接放人進去了





บรรยากาศข้างใน ก็ยังมีตั๋วให้ซื้อกันหน้างานอยู่

裡面的情形  還是有現場透票處




คนเริ่มมากันมากขึ้น

越晚越多人





ของพรีเมี่ยม (เรียกงี้หรือเปล่า) แอบถ่ายเขามา ไม่ใจป้ำพอจะซื้อ (ไม่รู้ซื้อกันที่ไหนเหมือนกัน)
ถ่ายยากสุดๆ เพราะแสงน้อย แล้วเจ๊แกก็ขยับตลอด ที่สำคัญ เจ๊แก "ใส่กลับด้าน" ก็เลยถ่ายได้ ฮี่ฮี่

週邊商品 (是這樣說的吧?)  偷拍的  沒預算要買 (也不知道哪裡買得到)
因為很暗  超級難拍  而且那個人一直在動  重點是....他帶反了  才有機會拍  哈哈




อันนี้ของแจก มีทุกคอนเสิร์ตไหมน้า พี่เบิร์ดแกบอกว่าเป็นแหวนหมั้น เราทุกคน "เสร็จ" พี่เบิร์ดหมดแล้ว
หึหึ T T

這個是贈品  是不是每一場都有呢?  Bird爺說是訂婚戒  大家都是 Bird 的人了  嘻嘻~~




ข้า... วรพุทธเจ้า...

照慣例  唱國王讚頌曲




นี่แหละครับ เอฟเฟกต์ของ "แหวนหมั้น" พี่เบิร์ด สวยนะ

這就是訂婚界的現場效果  很漂亮吧!




มาละคร้าบบ เรื่องความอลังฯ ไม่ต้องพูดถึง

開始囉!!  壯觀的場面  沒話說!




10x ซูมสุดได้แค่นี้แหละคร้าบ พี่น้องคร้าบบบ
ไอ้ที่เบลอ เพราะฉากแรก มีม่านดำกั้นหน้าอยู่ครับ (ไว้สะท้อนเอฟเฟกต์)

光學變焦 10背  已經盡最大的能力了
模糊的部分  是因為有水幕在前面擋著  (為了反射燈光效果)




ไฟโฟโลว์ก็ส่องจัง พี่เบิร์ดขาวว่อกเลย ถ่ายได้แค่นี้แหละ

聚光燈  照得 Bird爺發光  拍不起來了




แขกรับเชิญ อิอิ รูปนี้ ถ่ายเอาจากจออโปรเจ็กเตอร์ข้างๆ มั้ง ขยับนิดนึงก็เบลอแล้ว
โชว์ตลกชุดนี้ เวิร์กนะ (เหมือนโก๊ะตี๋เล่นอยู่กับกระจก เงาเป็นพิงกี้ครับ)

特別來賓秀  嘻嘻  這張是透過旁邊的大螢幕拍的  動一下的糊了
這一套表演不錯!  (是 Gotee(右) 在玩鏡子的影像  影像是 Pinky(左) )




นี่ตอนท้ายๆ แล้ว มาพร้อมกับเพลง "วันนี้ที่รอคอย"

這已經接近尾聲了  唱著 "等待的這一天 Wan nee tee ror koy"




ก่อนจบ มีวงดุริยางค์และนักเต้นนับร้องชีวิต น่าจะระดับม.ต้น ท่อนนี้อลังการมาก

結束前  有上百個樂手和舞者  大約國高中的年紀  這一段非常精采壯觀




เล่นสีธงชาติ ส่วนพี่เบิร์ดใส่เหลืองนิดๆ

排成國旗顏色  Bird爺穿黃色上衣




เพลงพี่เบิร์ด ยกเว้นสามสี่ชุดหลัง นอกนั้นร้องได้แทบหมด (บอกอายุเกินไปไหมเนี่ย)

เอาเป็นว่าประทับใจครับ 800 บาท แลกกับทีมงานนับพันคน กับแสงสีเสียงอลังการ ได้แหกปากร้องเพลง (แปลกที่เสียงยังไม่แหบ) เอาเป็นว่า ต่อให้เสียแปดพัน แปดหมื่น แปดแสน ก็ไม่มีใครมานั่งจัดให้เราดูหรอก

Bird 爺的歌  除了最近幾年的專輯  其他全部都會唱  (會不會太透漏年齡了)

結論是  這場花了 800元去看  真的很值得 


如果用幾千個工作人員  加上壯觀的聲光效果 


可以大聲無顧忌地唱歌 (居然沒燒聲)  


就算花八千  八萬  八十萬塊  也沒人會這樣演給我們看的吧...



************************************************************************

By Beer
翻譯: Nani
原文自 http://be-beer.exteen.com/20081213/bird-bird-encore-plus

附帶一提  Beer 是我泰國朋友  中泰文都非常好  曾經教過國際學校的中文課 


現在主力放在翻譯書籍  目前已經翻譯出版的有


彎彎,Sana,侯文詠,劉傭....等台灣之名作家的數本書籍 


有興趣閱讀泰文的朋友  推薦 彎彎 跟 Sana 的網誌漫畫系列,


因為都是日常口語, 台灣也容易找到中文版對照, 對閱讀的學習比較容易上手


相關主題:
Bird 爺的 2008 年度演唱會 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YB.iEEGCGBaefKcFqR.aN3dPUAMd/article?mid=1901


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 目的達泰語教室 的頭像
    目的達泰語教室

    目的達泰語教室

    目的達泰語教室 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()