電影 ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น 上次黑冷老師幫我註譯 "放長假  心緒紛亂"
本來我想到的中文是 "小鹿亂撞的暑假"  XD  但是感覺怪怪的  就沒翻譯出來
這次有想到比較好的  先暫替使用  「仆通仆通的暑假戀曲」


 


這次要介紹這部電影的另外一首主打  是由大屁屁樂團 Big Ass 唱的 อย่างน้อย  yangˇ noi  至少
MV 裡面可以看到  所有主角都去看 Big Ass 的演唱會  最後被叫上台一起HIGH



Title:อย่างน้อย 至少
Artist:Big Ass
Album:Ost. ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น


มีใครบางคนให้คำนิยาม ว่ารักคือความทุกข์  有些人給予定義  愛情是痛苦的
แตกต่างกับชั้นที่มองว่ารัก คือความสุข  和我不同  我認為  愛是快樂的


*อาจจะเหนื่อยบางครั้ง อาจจะเจ็บบางที  有時候很累  有時候很痛
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยไป  但仍掛著笑容
อาจจะต้องผิดหวัง ก็ไม่เป็นไร  有時候失望  也沒有關係


**อย่างน้อย ฉันเคยได้รัก..เธอ  至少  我有愛過  你
รักด้วยการไม่หวังอะไร  不期待什麼回報的愛
ก็รู้ ฉันเองมันยังไม่ใช่  因為知道  我不是
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น  還不需要任何東西
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้  至少  我有學到
ได้เข้าใจ ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ  能了解  擁有你的每一分鐘
ว่ารักคือความสุขที่ยิ่งใหญ่  是無比快樂的愛
และมีความหมายมากมายจริงๆ  而且是充滿意思的事


ความพยายามที่ทำเพื่อเธอ  為你所做的努力
จะขอทำต่อไป  我還會繼續
แค่มีรอยยิ้มของเธอส่งมา  只要有你的笑出現
ก็ชื่นใจ  就很滿足了
หากมีในวันพรุ่งนี้ เธอจะตอบตกลง  如果明天可以  你回答說願意
คงจะคุ้มค่ามากมาย  也是值回票價了
แต่ถ้าต้องผิดหวัง คงจะไม่เสียใจ  但如果失望  也不會傷心


**
*,**


MV 出處:http://www.youtube.com/watch?v=gvrVjnYEXtQ


音樂試聽:http://thai-songs.blogspot.com/2008/02/big-ass-ost.html

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 目的達泰語教室 的頭像
目的達泰語教室

目的達泰語教室

目的達泰語教室 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(33)