最近電影 ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น (Hormones)的電影原聲帶正打得火熱


(電影名稱的 Rome 字拼音 ---- bidˇterm yaiˇhuaˊjai waˋ wunˋ譯為"放長假  心緒紛亂") 


雖然電影在泰國已經下檔
但是原聲帶還在狂打廣告



這一首歌是其中一個故事的女主角唱的  仔細一看 


女主角就是當年「小情人 แฟนฉัน」的那位小女孩
現在長大了!!!  正要準備上高中了!

 

我大約介紹一下電影 ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น 屬於青春喜劇片 


分成四段不同階段的愛情故事
Focus飾演 Ao ..... 一位愛上台灣歌手的高中女生 


為了他收集所有CD和蒐藏品 
甚至為了迎接暑假  那一場有他的演唱會 


下定決心報名學中文  為了能對他的歌更進一步感動


 



 


Title:รอเธอหันมา 等待著你
Artist:Focus
Album:OST. ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น

รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใครอีกคนเฝ้ามอง 你會知道嗎  有個人正在看你
มองดูเธอ และรักเธอจนสุดหัวใจ 看著你  且用盡全心愛你
ฉันตะโกนชื่อเธอ ที่มันดังก้องไปทั้งใจ 大喊你的名字  在我心房內響亮著
มีบางทีที่เธอได้ยินบ้างไหม 你曾經聽到過嗎

* อาจไม่กล้าพอ พูดว่าฉันรักเธอ 或許不夠勇敢  說出我愛你
ได้แต่บอกรักเธอเพียงในใจ 只能在心裡對你表白
ได้แต่รักเธอเพียงข้างเดียวเรื่อยไป 只能單方面喜歡著你
แต่ยังไงฉันก็จะรอ 無論如何  我會等著

** รอสักวัน ให้เธอหันมา 等著你  等你回頭
รอสักวัน ทั้งที่ไม่รู้ว่าเมื่อไร 等著你  雖然不知道何時
รอแต่เธอ อยากให้เธอรู้ เธอได้เข้าใจ 只等你  希望你知道  你能明瞭
เห็นใจกันบ้างไหม ฉันรักเธอ 能體會我嗎  我愛你

รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใจอีกใจเฝ้าคอย 你會知道嗎  有一顆心正在等待
คงเป็นความรักที่เลื่อนลอยไม่เห็น ทาง 也許是顆漂浮  看不見路的心
หวังให้เธอหันมา และมันจะเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง 希望你回頭看  然後一切就會改變
เธอจะเติมรักในช่องว่างให้ฉัน 你將填滿我心裡的空間

* , **

我用心  看你喚你
等著你的身影  向我走來
期待著  有一天  你會看到我
我用心看你  我愛你
我用心看你  我愛你


MV 來源:http://www.youtube.com/watch?v=Wq7wZcIYrEA


文 & 中譯 by NaNi


網路轉貼煩請引述來源

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 目的達泰語教室 的頭像
目的達泰語教室

目的達泰語教室

目的達泰語教室 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(12)